Originally posted on THE CRAZY CRONE'S ARTY-FARTY STUDIO:
Yesterday I looked
Into the empty skull of a
Face intact, back of head
blown away, smashed, empty skull, no brains.
And Father, weeping, imploring
his son to come alive
And play with his favourite toy.
I saw a photo of a young girl
Her face pock marked with shrapnel wounds
A tear escaping her eye
As she died.
We don’t see these images in the West because
we are coddled and swaddled from
images that might upset our delicate/sensitive/fragile/exquisite
Tears for the Palestinian people
Washing away the silence of genocide
Israel: cossetted and armed
by the American military-industrial complex
because waging war on Palestinian people
Israel – supported in its murderous actions
by Murdoch’s empire/CNN/NBC/ABC/BBC/Establishment media.
So I heed a call by a Palestinian:
Why the silence on Palestinian deaths?
5 dead Israelis;
so far 333 dead Palestinians:
View original 386 more words
Four-year-old Palestinian girl Shayma Al-Masri, who hospital officials said was wounded in an Israeli air strike that killed her mother and two of her siblings. Shayma lies on a bed next to her doll, putting her hand tenderly on her doll.
Oh Lord ! Help Rima Sleep
Oh Lord ! Help Rima Sleep, May she become sleepy
May she grow loving to pray and to fast
Oh God Make her healthier each day
May she go to sleep and I will cook a delicious pigeon
Go pigeon bird, don’t believe what I am saying, I just say it so that Rima will sleep
Rima, Rima, beautiful rose of the prairies, you have shining blond hair
The one who loves you shall kiss, and the one who hates you will go away
Oh merchants of grapes and of jujube, tell my mother and my father
the gypsies have kidnapped me from below the tent of “Majdaliyyeh”
I will take you on a little trip, to place where there are prunes under the apricot tree
and each time the wind blows, I will pick an apricot for Rima
Hey Lina, lend us you kettle and you bowl
So that we wash the clothes of Rima, and hang them up on the jasmine tree
A ten-year-old Palestinian boy Khaled Shalat, paints at a hospital bed, in Deir al-Balah in Central Gaza Strip. Khaled entered the hospital to get treated following an Israeli air strike on his family’s house that killed his father Raed Shalat, 37, and wounded four others from his family including his mother.
Khaled drew a land. Khaled didn’t draw a house.Khaled drew three blue clouds, small yellow sun and six birds in the white sky.
Three tall flowers; Yellow flower, red flower and blue flower. Green tree, containing yellow fruit maybe its lemon tree.
You may think that Palestinians’ sanity is doubtful and you may think, also, that we have kind of idiocy or just brainless. No matters, if we have mental problems or other problems which are still unknown for scientists, try to bear our reactions toward missiles.
Living about 20 km away from Jerusalem makes us unable to hear the huge sound of sirens. If we were given the chance to hear that sound we would make huge party and give candies. Our reaction is that we are waiting for another and another and another and another and another missiles from resistance in Gaza to take revenge from these criminals’ Zionists who are destroying and killing our families in Gaza.
(The Impression after hearing the voice of missiles explosion in Jerusalem)
Hearing that voice resuscitates our souls that feels with depression
Hearing that voice frees us from all fears that we are sinking in
Hearing that voice gives us a lot of enthusiasm doses
Hearing that voice makes us shout loudly: “Allahu Akbar”
Hearing that voice makes us say: “you are surely helpless Zionists”
Hearing that voice informs us that Gaza contains heroes, not TV shows ones but REAL MEN
Hearing that voice makes us feel with dignity
Hearing that voice makes us believe deeply that Allah won’t leave His believers’ servants alone
Hearing that voice gives us hope that Allah will accomplish His promise
Hearing that voice indicates that Palestine will be free from bloody zionists criminals
Hearing that voice charges us with power, the power to tear our old dress
The dress of humiliation
The dress of shame
The dress of treason
The dress of deception
The dress of disloyalty
The dress of hatred
The dress of scrimmage
That voice still rings in our ears
Telling us take a NEW STEP…
After the Israeli troops withdrew, at dawn, angry Palestinians attacked the Palestinian Police Station, chanting against the security coordination. The Palestinian Authority officers fired lots of shots injuring two Palestinians!!!
A draft bill that is making its way through the Israeli parliament and would authorize the force-feeding of Palestinian prisoners on hunger strike has pitted the country’s medical community, which opposes the practice, against the government of Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu.
After the country’s main doctors’ association said the practice amounts to torture, Netanyahu asked that the legislation, which has been under several rounds of debate, be fast tracked, according to the Israeli newspaper Haaretz.
In reaction to Netanyahu’s desire to find doctors that would consent to force-feeding hunger-striking prisoners, who have been on strike for some 6 weeks, the Israel Medical Association (IMA) urged physicians not to cooperate with the government’s plans.
“It goes against the DNA of the doctors to force treatment on a patient,” spokeswoman Ziva Miral said on Tuesday. “Force-feeding is torture, and we can’t have doctors participating in torture.
Palestinians held in Israeli jails began the latest hunger strike on April 24, when about 100 prisoners began refusing meals in protest of Israel’s use of administrative detention — a practice in which Palestinians are indefinitely detained without charges or trial. Since then, hundreds of other prisoners have joined the protest, while thousands have held one-day strikes in solidarity with the original 100, Maan News, a Palestinian news outlet, reported.
Yoel Hadar, a legal adviser with the Public Security Ministry, which initiated the pending legislation, said the force-feeding would be used if an Israeli judge felt a Palestinian prisoner’s life was in danger through hunger striking.
“We want the judge to take into consideration what will happen to the country if something happens,” Hadar said, referring to the unrest that could accompany the death of a person who refuses meals.
But a number of Israeli medical groups in addition to the IMA have criticized the legislation.
Israel’s umbrella organization for national medical associations, the World Medical Association (WMA), also opposes the practice. In 2006, it said that “forcible feeding is never ethically acceptable.”
Israel’s National Council of Bioethics also said it opposes the bill.
Another group, Physicians for Human Rights-Israel reportedly called the WMA last month, asking that it help stop the legislation. The group reiterated such ethical concerns, saying “the true motivation … is to the break the spirit and protests of the hunger strikers.”
Currently, some 5,000 Palestinians are imprisoned by Israel, including 191 in administrative detention.
Protests erupted on Wednesday across the occupied Palestinian territories in solidarity with hunger-striking prisoners. Palestinian youth clashed with Israeli soldiers near Ofer, an Israeli prison near the West Bank city of Ramallah where two Palestinian teenagers were shot and killed last month. Solidarity rallies were also held in Gaza in which children played the roles of Israeli soldiers and Palestinian prisoners.
“It’s a very grave and dangerous situation. I think the Palestinian people are becoming very anxious and angry over the prisoners,” Mustafa Bargouthi, secretary-general of the Palestine National Initiative, said. “Force-feeding is a violation of human rights and is unacceptable under any standards — Israel can solve this problem easily by releasing the prisoners arrested without charges.”
Palestinian prisoners have died after being force-fed in Israeli prisons, according to Barghouthi. “They aspirated, contracted lung infections and other very serious complications,” he added.
Sivan Weizman, spokeswoman for the Israeli Prison Authority, said she recalled one or two cases of force-feeding prisoners in the 1980s. Qadoura Fares, head of the Palestine Prisoners’ Club — a prisoner rights group — confirmed the deaths, but said three prisoners had died from complications.
Two years ago, about 2,000 administrative detainees and other prisoners launched a mass hunger strike aimed at ending the practice of force-feeding. One of those on the previous strike, Samer Issawi, came to prominence after he refused food for about eight months in protest of his administrative detention. It was reported at the time that he might have been force-fed through an intravenous tube; it is unclear how he would have survived the long hunger strike otherwise. In the end, Israel agreed to release Issawi because his life was in imminent danger.
You’re still at the step number 46. Turning over the pages of the practice book, you see another three pages should be finished. Oh God why did I get into this task?! There are another 54 steps that shall be accomplished to finish one-hundred steps. Actually, that’s my regular routine when I decide to make Origami.
Origami, which I won’t motion anything about its tedious history expect that it’s a Japanese paper folding, is kind of creating objects using one or more square papers, folding the paper continuously and differently either to make a simple flower or to make a real-like insect.
Therefore almost all the steps require folding the paper you have. Some techniques of folding are easy and others are complex and need a lot of mental effort and for sure sufficient time.
Don’t you think that life folds you as you fold Origami! Every fold, as in Origami, makes the object looks more charming. The more steps the object needs the more fabulous it appears. Every complex fold makes the object looks impressive. The lines of folding and pleating firmly dwell on the paper. You can’t remove any folded-line unless you use magic wand.
Like Origami…every fold, every handicap, every obstacle, every hardship and every problem in life strengths you from inside. The more barriers you face in life the more readiness you find in the future. Every difficultly prepares you for something bigger, for uplifts and for advancements. Your experience during that time would be stored in your brain so that will rebuild your affectivity.
Life consists of hardship. The hardship isn’t a big deal but it’s a kind of a preparation course to let you get into a new level. Just like a game contains levels. Each level schools you to be ready for the following one. Origami folding techniques ease the matter of understanding that the folding in your life.
كون الأمة التي لا يشعر أكثرها بآلام الاستبداد لا تستحق الحرية
الأمة إذا ضربت عليها الذلة والمسكنة
وتوالت القرون والبطون
تصير تلك الأمة “سافلة الطباع”
تصير كالبهائم أو دون البهائم
لا تسأل عن الحرية
ولا تلتمس العدالة
ولا تعرف للاستقلال قيمة
أو للنظام مزية
ولا ترى لها في الحياة وظيفة غير التبعية للغالب … أحسن أو أساء على حد سواء
“Meshoooo” is our beloved skeleton. I’ll never forget when we went to the lab (which was for Biology, Chemistry and Physics), we were just fifteen girls at Tawjehee class (High School) sitting at the tiny chairs with frozen hands and pale faces. It was raining outside, there wasn’t heating in that small room. Chemistry teacher started to explain in addition he did some experiments, while we were complaining and writing quickly in our textbooks.
Two hours for chemistry, the minutes turned to be like hours. The first hour had finished but very slowly, then…
The head teacher needed the Chemistry teacher so he went out, leaving us alone. We looked at each other happily, no class for today…
Then we gathered and decorated our skeleton with jewelry and with a pencil, he had been worn an apron. He looked like a lady, a sparkling lady, we danced with him and took some pictures; we were like real idiots…
By the way, Meshooo’s hand was broken while we were taking some pictures with him at a Biology class at summer….
My beloved daughter and dignified teacher Asma Al-Beltaji; I do not say goodbye to you; I say tomorrow we shall meet again. You have lived with your head held high, rebellious against tyranny and shackles and loving freedom. You have lived as a silent seeker of new horizons to rebuild this nation to assume its place among civilizations. You never occupied yourself with what preoccupies those of your age. Even though traditional studies failed to fulfil your aspirations and interest; you have always been the first in your class. I have not had enough of your precious company in this short life, especially that my time did not allow me to enjoy your companionship. The last time we sat together at Raba` Al-Adawya square you asked me “even when you are with us you are busy” and I told you “it seems that this life will not be enough to enjoy each other’s company so I pray to God that we enjoy our companionship in Paradise.” Two nights before you were murdered I saw you in my dream in a white wedding dress and you were an icon of beauty. When you lay next to me I asked you “Is it your wedding night?” You answered, “It is in the noon not the evening”. When they told me you were murdered on Wednesday afternoon I understood what you meant and I knew God had accepted your soul as a martyr. You strengthened my belief that we are on the truth and our enemy is on falsehood. It caused me severe pain not to be at your last farewell and see you for the last time; not to kiss your forehead; and not be honoured to lead your funeral prayer. I swear to God, my darling I was not afraid for my life or from an unjust prison, but I wanted to carry the message you scarified your soul for; to complete the revolution, to win and achieve its objectives. Your soul has been elevated with your head held high resisting the tyrants. The treacherous bullets have hit you in the chest. What spectacularly determined and pure soul. I am confident that you were honest to God and He has chosen you among us to honour you with sacrifice. Finally, my beloved daughter and dignified teacher: I do not say goodbye, but I say farewell. We shall meet soon with our beloved Prophet and his companions in Heaven where our wish to enjoy each other’s company and our loved ones’ company will come true.
They put the chains on his mouth
They tied his hands
To the Dead’s Rock
And said: you’re a killer!
They took his food, clothes,
And threw him
In the Dead’s Cell
And said: you’re a thief!
They kicked him out of all ports
They took his beloved little one
And said: you’re a refugee!
O you the one with Bloody eyes
The night is soon to be gone
Neither the Arrest Room
Is going to last
Nor the chains!
نحن المخلوقات البشرية الرثة التي تقطن في الأزقة الضيقة المظلمة، نطالب بما يأتي
أن يسمح لنا بالسير عراة توفيرا لثمن الثياب، ولكي يتاح لأجسادنا الحصول على النور والهواء
أن تقوم المستشفيات الحكومية مجانا باستئصال معدنا التي تسبب لحياتنا اضطرابا لا مبرر له وطنيا
أن تقطع رؤوسنا بعد أن ثبت لنا أن ما يجعل المواطن خائنا هو العين التي تبصر والأذن التي تسمع واللسان الذي يتكلم والعقل الذي يفكر والعقل الذي لا يفكر
جاع المواطن سليمان القاسم، فأكل جرائد زاخرة بمقالات تمتدح نظام الحكم وتعدد محاسنه المتجلية في محو الفقراء، ولما شبع شكر الله رازق العباد، وآمن إيمانًا عميقًا بما قالته الجرائد
النمور في اليوم العاشر، زكريا تامر 1978
مما لا شك فيه أن سليمان القاسم المواطن الذي أكل هذه الجرائد، سرت فيه جرثومة الجرائد المتملقة لأنظمة الحكم وهذه الجرثومة الغريبة التي تدخل أجسام من يقرأونها تجعلهم ينظرون إلى أرض الله الواسعة يفتشون عن المحاسن لنظام الحكم الذي دأب دائمًا على الإيفاء بوعوده في سبيل محو الفقراء
ومن طرائف هذه الجرائد أنها توزع مجانًا على المواطنين ولا يفتأ المواطن أن يأخذ واحدة إلا وأصبح عنده مخزون من الجرائد التي تسعفه عند تنظيف زجاج النوافذ، فشكرًا لك يا من تحكمنا لأنك توفر علينا شراء الجرائد لتنظيف الزجاج ولأن النساء العربيات خصوصًا الفلسطينيات مهوسات بالنظافة و التليمع فإنهن دائما يدعين لك بطول العمر ويقلن لك: أسبغ علينا من فضلك و وزع علينا منظفات زجاج
وعندما علم الحاكم بأمر الدعوات الخالصة من النساء له عقد اجماعًا سريًا تباحث فيه هو وقبيله حول شيء هام ولكن كما نعرف أن الاجتماعات السرية لابد وأن فيها تسريبات، قيل في الاجتماع: وإذا النساء سعيدات فلا ضير في في إسباغ منظفات الزجاع عليهن فأزواجهن في السجون وأولادهن في السجون و ءابائهن كهول شيوخ وإخوانهن في أمريكا يستمتعون. فلا ضير في إسكاتهن بمنظفات الزجاج
ذلك ما يخص النساء أما الرجال المتبقون في أرض الحاكم بأمر الله فإنهم ساخطون ويعتقدون أن ما فعله المواطن سليمان القاسم كان ضربًا من الجنون فهم يرون أن الشبع لا يأتي من تناول أوراق بالية تتحدث عن محو الفقر ولكن الشبع يأتي من جهود عملية لا تتحدث بل تعمل على محو الفقر
منظفات الزجاج كما نعلم أنواع وأشكال مختلفة وكذلك نعلم أنها تنظف الزجاج جيدًا وخصوصًا إذا ما استعملت الجرائد في التنظيف، ولكن النساء بدأوا بتنظيف شيء آخر غير الزجاج، بدأوا بتنظيف كائنات حية موجودة على الأرض مثل النمل و النحل فوجدوا أن النملة تصبح أكثر لمعانًا فقلن للنمل: “إذا أردتن أن تبقوا في منازلنا وبيوتنا فيجب أن تكونوا نظيفين ملمعين“. أصبح النمل ذا لون لامع ونظيف ولكنه بقي واقفًا مكانه لم يتحرك، فجمعت النساء النمل ووضعنه في صندوق زجاجي في داخل بيوتهم للزينه أو ليثرن حفيظة النساء الأخريات بالقول: “إننا نظيفات”!؟
في يوم من الأيام كان الجو مغبرا ومعبأ بالطين ،خرج الحاكم بأمر الله لخدمة الرعية ولكنه قصد المطعم الفخم أولاً لأنه جائع و الجائع حيران لا يدري ما يفعل لذا فلا لوم عليك أيها الحاكم. خرج الحاكم من سيارته ولكن الغبار كالذبابة على الأسد لم يسلم الحاكم من شره. دخل الحاكم المطعم و معطفه كان قد اغبر قليلاً. أما المهوسات بالنظافة لم يعجبهن هذا فجاءت النادلة تسأل الحاكم بأمر الله عن طلبه في الطعام، فوجدت سترته قد اتسخت، في هذه اللحظة هرعت إلى المطبخ وأحضرت شيئًا في يدها ولكنها ما لبثت أن رشت بمنظف الزجاج على وجه الحاكم وعلى سترته لعله يصبح نظيفًا كما حصل للنمل ولزجاج النوافذ
النادلة في السجن الآن تقاسي الويلات تعذب كل يوم ويأتي الحاكم ويبصق بوجهها كل يوم لأنها فقط دعت إلى “نظافة الحكومات”!؟
جديّ مواطنٌ بسيط، رأى يومًا وحشًا في أرضه
سأله جديّ: “ماذا تفعل هنا؟
أجاب الوحش: ” أنا حامي الحمى، جئت لأخلصكم من الاحتلال الصهيوني
نظر إليه جدي باستغراب وقال له:” ولكننا نريد بنادق لنقاتل بها وأنا الآن لا أرى معك شيئا
قال الوحش:” معي صوتي ومهارتي وسأخلصكم بهما
صاح جدي: “وكيف؟
قال الوحش:” سأريك!
جدي لا يزال مواطن بسيط، مرة كنا جالسين مع جدي، وإذا به يصرخ وهو ينظر للتلفاز ويقول:” ها هو الوحش؟
حدقنا في جدي وقلنا:” أي وحش تقصد يا جدي؟
قال جدي:” أبو أربع عيون كبار وتسع دينين طوال
ضحكنا وقلنا:” جدي، ماذا دهاك؟
قال وأشار للتلفاز على الجهة اليمنى:” انظروا ها هو الوحش
نظرنا للتلفاز كان على الجهة اليمنى شخص يسلم على رئيس الوزراء الإسرائيلي ثم بدأت المفاوضات أو ما يسمى بمفاوضات السلام
لا يزال الجميع يضحك، أبو أربع عيون كبار وتسع دينين طوال، لماذا أربعة عيون ولماذا تسعة دينين؟
*دنين: جمع دان من اللهجة الفلسطينية وتعني الأذن
Which I made
In summer, 2001
I was five years old
I found a bird in our garden
I wrote on the tombstone
[For the dead bird, that I don’t know]
I was praying for him
Nothing but saying “Ameen”
Nothing but wiping my face
But once day
I had opened
The white stone cover
There were ants inside
No flesh was there
Where insects were swimming in them
I become still
So I closed it
And swear not to open it again
But for a kid
This view is
The Ghosts house
Where ghosts settle in
Actually, Israeli soldiers are
Afraid to enter the garden
There is a curse
On this house
Says: “anyone enters the house
Would be eaten by the ghosts”
Adults believe in it
And Israelis believe in it
While the curse was for the naughty kids
[Preventing them to enter the ramshackle house]
For that house
And beneath them
Where it was written
By the white chalks
From one to ten
Some unorganized squares
It’s a game
You need one leg
You need two legs
You have to win.
Why the youth are so eagerly for being martyrs?
Why they go to the prisons?
Why they suffer all that pain?
Why they make the songs?
They all can’t be crazy
They all can’t be rude
Can they all be suicidal? No way
There might be a reason which pushes them to do that
A reason which is stronger than their lives
A reason we don’t know
A reason which hasn’t been taught to them by parents
Who surrounds their thoughts
Could this reason have any meaning for these words?
(I am with you step by step), just for Palestinians
This plan is just for who has courage to get out from his/her home to make a demonstration at the noon, alone, at Ramallah particularly at Al-Manara Maydan.
Step 1: wear your clothes. Bring nothing but your voice and some talents.
-Don’t bring a bottle of water-
Step 2: be ready to go out.
Step 3: take (service) or (ford) to reach the centre of Ramallah, don’t use your car.
- It just takes from 5-12 minutes according to the traffic-
Step 4: now, you just need less than 5 minutes to reach Al-Manara Maydan.
Step 5: when you arrive take a deep breath.
Step 6: hooray! You’ve arrived, look at the Lions Square.
Step 7: turn around the Lions Square just one time until you see the restaurant which is called: “fruity” (a restaurant for fresh fruit juices)
Step 8: look behind you.
Step 9: If you reach this step then excellent!
Step 10: what do you see? describe?
I am going to make it easy for you to understand what will happen…
Do you see the policeman in the corner?
Do you see the police car?